Lezers

Ik krijg veel persoonlijke, vaak ontroerende reacties van lezers. Veelal zijn het ervaringsdeskundigen, maar lang niet altijd. Mijn roman raakt kennelijk een gevoelige snaar. Dat is denk ik wat literatuur als kunstvorm bij uitstek vermag: een brug slaan naar anderen, de menselijke ervaring vergroten.

Een kleine greep:

Dank voor het mooie boek dat je hebt geschreven. Zeer herkenbaar (helaas), maar mooie inzichten en mooi verwoord wat de dagelijkse strijd is (geweest). Ik heb zelf sinds januari dit jaar sudden deafness, tinnitus en hyperacusis en heb nog een weg te gaan. Maar ik houd me vast aan positiviteit en datgene wat ik nog wel kan. Niet makkelijk, maar wel noodzakelijk en de weg naar acceptatie begint te komen. Fijn om je verhaal te mogen lezen en te ervaren dat de eenzame strijd toch niet zo eenzaam is. Nogmaals dank en ik zal het boek verspreiden!

Uw prachtige boek heeft me vaak aan het huilen gebracht. Dank daarvoor. T sinds 1975.

Ik ben diep onder de indruk. Zo’n mooie mozaïek van ervaringen en technische informatie, heden en verleden. Mooi geschreven, en soms aangrijpend natuurlijk, je durft veel op te schrijven. Ik ga nu verder lezen…

Ik zit in de Commissie Tinnitus & Hyperacusis van de Stichting Hoormij en zet mij in voor de belangenbehartiging maar houd ook zo veel mogelijk het tinnitusonderzoek en T-behandelingen bij. In deze context heb ik te maken met lotgenoten, ervaringsdeskundigen en veel hoorprofessionals die vrijwel allemaal de taal spreken zoals die door de medische wereld wordt aangegeven. Die taal is oppervlakkig, technisch, eenvormig, en volledig voorspelbaar als je een tijdje meeloopt. Al jarenlang snak ik naar verdieping, nuanceringen en creativiteit om werkelijk te beschrijven wat tinnitus betekent voor mensen die het hebben. Ik ben Gregor zeer dankbaar dat hij het haast onzegbare in woorden heeft weten te vatten. Eindelijk een zeer rijk en prachtig beeldend betoog over wat tinnitus met je doet.

Sinds een paar maanden ruist het in mijn oren. Een vriend van mij gaf mij uw boek. Ik heb het in één keer uitgelezen. Een zin trof me: ‘er schuilt een werkelijkheid achter het geluid, een werkelijkheid die groter is dan het geluid’. Over die zin ga ik nadenken en er mijn vorm van geluid aan geven. Mijn dank voor uw mooie boek. Geen uitvergrote emoties, geen ‘Goede tijden, slechte tijden’ drama, maar gewoon menselijke gevoelens in al hun eenvoud en complexiteit. – Vera Frieling (lezer geeft er de voorkeur aan bij naam genoemd te worden)

Algemene opmerking over het hele boek: wat een fantastische beheersing van de Nederlandse taal!